Muitas formas de falar a mesma língua
A variação linguística está presente entre várias regiões do Brasil, e ela pode enganar o motorista na hora de fazer uma manutenção
A variação linguística está presente entre várias regiões do Brasil, e ela pode enganar o motorista na hora de fazer uma manutenção
Brasileiros e portugueses falam a mesma língua. Mas será que brasileiro entende a frase? “Ao passar pela paragem do autocarro, o chafer da carrinha viu o alerta no tabliê e acionou os trovões.”
VEJA TAMBÉM:
Então traduzindo quer dizer: “Ao passar pela parada do ônibus, o motorista da perua viu a luz de alerta no painel e pisou nos freios.” Mas essas diferenças existem também no Brasil, pois em algumas regiões se fala tabliê, ao invés de painel. roda é jante.
No sul do país. silencioso, ou abafador, vira surdina. Semáforo pode virar sinal ou farol. Embreagem é também frição. E quem conserta a carroceria pode ser lanterneiro, funileiro ou até chapista, no sul do Brasil.
👍 Curtiu? Apoie nosso trabalho seguindo nossas redes sociais e tenha acesso a conteúdos exclusivos. Não esqueça de comentar e compartilhar.
TikTok | YouTube | X |
Ah, e se você é fã dos áudios do Boris, acompanhe o AutoPapo no YouTube Podcasts:
Podcast - Ouviu na Rádio | AutoPapo Podcast |
Moro há quase 66 anos no sul do Brasil e sempre falei e ouvi silencioso e embreagem.
Muitos já falam semáforo, mas ainda o mais comum é sinaleira.
Quanto a ser lanterneiro, funileiro ou até chapista, o que mais se escuta e se lê, é latoaria e latoeiro.